プロフィール

caramel

Author:caramel
英語を使い様々な仕事した後、
在宅翻訳に落ち着き数年。
医薬、ビジネス翻訳をしています。
翻訳にまつわる色々なことを記録していきます。

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ

最新記事
カテゴリ
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
FC2カウンター

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

あー大変だった

今週は久しぶりに大変な週でした。

大きめな案件、それも普段よく扱う論文ではないもの、
やたら長い文章、統一用語なども多く、
久しぶりに疲れたし、危機一髪の出来事も。
何とか難を逃れたものの
忙しいとやはり気が回らなくなりますよね。

どんどん打診も来るし、
いくつかやむなく断りましたが
思ったよりも個々の案件に時間がかかり
断っといてよかった!

さてもうすぐ早いもので子供は夏休み。
旅行計画もあるし
どんなスケジュールになることやら。


よかったらクリックお願いします♪
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ

外出ばかりしているような

春から色々と新しいことを始めた結果
外出することが多くなりました。
ベースは変わらず日々仕事していますが
仕事の合間に外出、というより
外出の合間を縫って仕事しているような感じ。

でも冷静に考えると
増えたのは月二回のピラティスと
月二回の英会話サークルだけのはず、
後は一学期に多い子供の学校行事。
あ、それとオーブンしたグランフロント大阪が目新しくて
ついつい通ってしまうせいかも?
あまり行かなくなっていた梅田でしたが
すっかり活気づいて
行くことが増えました。

子供が小学生になってから会社を退社したので
私は働いているイメージが強いらしく
息子が幼稚園時代から知っている同級生ママと出掛けに会う度に
「仕事?」と聞かれ
「ううん、今は在宅で働いてる」
と答えますが、「在宅で働く」というのが少し謎な様子。
そしてもう何年にもなるのに
結構同じ人が毎回同じことを聞いてくる。
いつになれば覚えてくれるのかな?


よかったらクリックお願いします♪
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ

NEJMを購読するか?

久しぶりのアップです。

家にばかりいるのは嫌なので
春から「どんどん外出する」計画を始めたのですが
春は学校行事も多く
なんだか出掛けてばかりのような日々です。

先日、医薬翻訳関係のセミナーにも参加しました。
直接仕事に関係する内容だったので
参考になりました。
医薬関係のセミナーが今年まだあるようなので
出来るだけ参加しようと思います。

ところで、日々の勉強と言えば
やはり定番の"The New England Journal of Medicine"等のサイトで英語の論文を読んだり
ネオーラルのサイトでスタイル等を再確認をしたりする程度。
スマホにすぐにアクセスできるように
各サイトのボタンを作り、外出時に電車で読んだりしてます。
でも、やはり紙媒体で何か読めるものがあると便利、と
NEJMぐらいはやはり購読すべきか、と検討しました。

が、結構なお値段。
読む価値はあるんだけど、
ネットでよくよく調べると、
過去のものだとfull textが読めるものも多い。

私が読む目的は主にライティングスタイルや
使えるような表現を見つけること。
最新の治療手法などが知りたいというわけでもない。

。。。ということで
今後は過去のものをネットからプリントアウトして
合間に研究することにしました♪


よかったらクリックお願いします♪
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ

論文のお仕事

日々のお仕事で一番多いのが論文の英訳です。
投稿論文の場合と、
既にジャーナルに掲載されている論文の両方があります。

今日も朝から投稿論文の訳出をしていました。
著者名も訳出することがほとんどなので
お医者さんということもあり
ほぼ必ずネットで名前が確認できるので
毎回チェックします。
(これが結構大変なんですが)

今回は著者がある一つの病院の先生方だったんですが
名前の読みを調べるためにHPをチェックすると
ほぼ全員のお顔まで拝見することができました!
どの病院もこういうHPだと
仕事上も助かるし、良いなあと思いました。

その他にも
その中の先生について書かれている
元患者さんのご家族のブログを発見。
とても良い先生らしく、心温まるお話しでした。
ちょっと身近にも感じ、嬉しかったです。


よかったらクリックお願いします♪
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ

あわただしいGolden Week

GWも始まろうとしていますが
これでもか、というぐらい何故か仕事に追われています。
納期が先の大きい案件をしていたら
そこそこの案件が間に入ってきて
また違う大きいのが重なって入ってきて・・・
という感じで
頭が少し混乱。

なんだか落ち着かないGWのスタートとなってしまいました。
早くひと段落つきたいなあ。

よかったらクリックお願いします♪
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。